一、板书内容体现文化意蕴的意义
英语教材的编写越来越重视文化因素,许多课文充满着跨文化交际的信息,具有极其丰富的文化色彩,内容涉及艺术、教育、历史、文学、音乐、政治、宗教以及日常生活、社会习俗和价值观等。这就要求英语教师要科学地利用教材,在充分挖掘教材文化内涵的同时,通过板书把这些文化内容形象地展现出来,让学生直观地感知文化信息,以陶冶其文化情操。
以译林出版社出版的《牛津高中英语》为例,本人在教学模块九第三单元“The meaning of color”这一内容时,为了让学生直观地理解重点、难点——颜色在不同的文化中代表不同的价值,我设计了一张表格,并板书在黑板上,让学生通过阅读课文完成表格内容:
在这样的板书内容中,学生能直观地发现,表示颜色的词语在不同的社会生活、文化背景下的人们心目中有特定的含义,不同国家的人对颜色的意义有不同的理解。某些表示颜色的词还能引起学生特殊的联想,激发学生特别的反应(孙亚帆,2001)。我抓住时机,补充了一些关于颜色的知识,引导学生联想:颜色不仅仅是自然色彩,而且还带有丰富的文化内涵,能喻指人的品德、情绪及对事物的看法,如:Mr. White is a white(忠实可靠)man. Mr. Green is looking rather green(脸色不好)today. Tom was feeling blue(闷闷不乐)because he failed in the exam again. I was tickled pink(欣喜若狂)when I got the chance for further education.
板书是一门艺术,是对教学内容最直观的反映。如果板书的内容中蕴含着一定的文化信息、文化内容,就如在学生面前呈现出一幅幅生动形象的文化景象,有利于学生对英语国家的文化的理解,提高学生的跨文化交际能力,从而提高学生学习英语的能力。
二、体现文化意蕴的板书内容
1.词汇
词汇是语言中最活泼、最具生命力,且最能体现时代和社会变化的一个要素,因而它不仅受到文化的制约,而且也能生动地反映出民族文化的独特魅力和内涵(汪玉玲,2004)。
在教授模块三第一单元“Fog”这一课时,我借助板书,重点突出fog这个词,并向学生讲解故事发生的背景知识。
词汇是文化的一部分,与地理环境有着密切的联系,所以,以fog为主题的这个故事就发生在英国。英国的气候特点是雨量充沛、风大雾多,因而由fog构成的英语词汇在英国人的语言里出现较多。和fog有关的词汇有fogbound(因雾而无法安全进行的),in a fog(在雾里;坠入云里雾中),have only a foggy idea(对某事的意义仅有一模糊的观念)等。
2.习语
英语中的习语有些来自于成语典故,有些来自于神话传说,有些来自于文化着作,这些习语在长期使用中积累了丰富的文化内涵,因而学习英语绝对不能只按词语的字面意义去理解,必须充分理解其文化内涵(韩炳华,2003)。在教授模块九第四单元“Biblical idioms in English”这一课时,我先把文中的习语板书在黑板上,然后让学生阅读全文,在读懂课文的基础上,准确理解习语的意义,领会其深刻的文化内涵。
当然,在教学中还要重视那些理性意义相同或相近但情感意义、比喻意义、联想意义、搭配意义不同或差异较大的习语。
如在模块六第三单元“Word power”中,有一些习语我们平时经常运用,而这些习语又与某一动物或事物的特性有关,为了让学生很好地掌握并达到运用自如的目的,我把这些习语板书到黑板上,与学生们一起讨论学习。
实践表明,学生在学习了板书的习语后,能更好地掌握其文化意义,并顺利地完成了书本上的巩固练习。
3.背景知识
现行高中英语教材中的对话、课文以及练习非常注重英语文化背景知识的渗透,教师在教学中应结合课文,适当介绍英美国家的历史、地理、风土人情、民族、宗教等文化背景知识,突出课文背景知识中的文化内容,必要时,还可以和中国文化进行对比,以便更加形象地向学生呈现有关文化信息、文化内涵。如教学模块三第二单元课文“English and its history”时,教师要向学生介绍一些英国的历史、地理等文化背景知识,再联系中国的情s,进行形象而直观的文化内容对比。
借助板书内容,教师向学生讲解“英国以不列颠岛Britain为主体,其中Scotland,England和Wales三个部分都位于Britain”这一文化知识,这样学生对于文章中多次出现其他民族的语言被带到Britain,或其他民族侵占Britain从而导致英语语言的不断变化这一内容就容易理解了。
4.节日
Christmas一词在教材中频繁出现,在模块九第四单元中,Christmas贯穿于整个单元。在教学“Welcome to the unit”这一部分时,我在黑板上板书了Christmas这一词后,首先介绍其文化背景:西方人信仰上帝,以上帝的儿子Jesus Christ诞生作为新纪元的开始,所以就有“公元前”(bcfore Christ)和“公元”之说。西方人信奉Jesus Christ,视他为救世主,所以,每逢星期日要去教堂做礼拜,读《圣经》,听牧师讲道,向上帝忏悔、祈祷(孙亚帆,2001)。然后,我又板书了Christmas Eve(圣诞前夜),Christmas tree(圣诞树),Christmas card(圣诞卡),Santa Claus(圣诞老人),Christmas carol(圣诞歌)等相关词组。对于西方人来说,圣诞节的隆重相当于中国的“春节”。接着,我在黑板上板书Spring Festival,由于学生对于我们自己的传统节日较为了解,他们很快说出一些与春节有关的词语,如,New Year’s Eve(除夕),red packets(红包)等,最后形成了这样的板书内容:
学生可以从板书内容中直观地了解到两个节日的不同,从而激发他们进一步了解与Christmas有关的西方文化的欲望,为更好地学好这一单元打下牢固的基础。
三、板书的注意要点
众所周知,板书是课堂教学中必不可少的辅助手段,但它也有信息量小、没有声像效果等缺点,因此,仅仅依靠单一的板书手段,有时无法有效地向学生传递信息,从而影响课堂教学效果。为了更形象生动地向学生展示传统教学方法无法表达或难以表达的内容,我们可以借助计算机辅助教学,更有效地提高学生学习英语知识的兴趣,加深学生所学知识的印象,从而获得更好的教学效果(刘巧平,2007)。
例如,在教学模块九第三单元课文“National flags, colours and cultures”时,我借助多媒体呈现了课文中提到的国旗,并补充了学生熟悉的一些国家的国旗,让学生直观形象地了解不同国家的国旗,以及国旗中不同颜色所代表的不同含义,从而帮助学生理解国旗、颜色及其深刻的文化内涵,大大提高了英语课堂教学效果。
又如,在教学模块三第三单元的过程中,为了让学生得到更多的有关Pompeii和Loulan的图文信息,我让学生上网查找有关资料。在对两个城市有了一定程度的了解后,学生对课文的内容就很容易理解接受了,教学达到了事半功倍的效果。
四、结束语
在日常教学中,我们要充分认识到,仅仅学好语言知识是绝对不够的。英语教师在课堂上进行语言知识教学的同时,可以有意识地通过板书,提高学生对英语国家文化知识的意识,增强学生对英语国家文化知识的感性认识,激发学生对英语国家文化知识的敏感性,真正提高学生跨文化交际的能力。